"nhõng nhẽo" meaning in Vietnamese

See nhõng nhẽo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ɲawŋ͡m˦ˀ˥ ɲɛw˦ˀ˥] [Hà-Nội], [ɲawŋ͡m˧˨ ɲɛw˧˨] [Huế], [ɲɔŋ˧˨ ɲɛw˧˨] [Huế], [ɲawŋ͡m˨˩˦ ɲɛw˨˩˦] (note: Saigon)
Etymology: Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu). Etymology templates: {{der|vi|zh|宂擾//|pos=SV: <i class="Latn mention" lang="vi">nhũng nhiễu</i>|t=|tr=-}} Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu), {{vi-etym-sino|宂擾||nhũng nhiễu|hv=n}} Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu) Head templates: {{head|vi|adjective|||||||head=nhõng nhẽo|tr=}} nhõng nhẽo, {{vi-adj|head=nhõng nhẽo}} nhõng nhẽo
  1. whiny; crybabyish
    Sense id: en-nhõng_nhẽo-vi-adj-ylhilTgy Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 88 12 Disambiguation of Pages with entries: 90 10 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 87 13

Verb

IPA: [ɲawŋ͡m˦ˀ˥ ɲɛw˦ˀ˥] [Hà-Nội], [ɲawŋ͡m˧˨ ɲɛw˧˨] [Huế], [ɲɔŋ˧˨ ɲɛw˧˨] [Huế], [ɲawŋ͡m˨˩˦ ɲɛw˨˩˦] (note: Saigon)
Etymology: Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu). Etymology templates: {{der|vi|zh|宂擾//|pos=SV: <i class="Latn mention" lang="vi">nhũng nhiễu</i>|t=|tr=-}} Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu), {{vi-etym-sino|宂擾||nhũng nhiễu|hv=n}} Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu) Head templates: {{head|vi|verb|||head=nhõng nhẽo|tr=}} nhõng nhẽo, {{vi-verb|head=nhõng nhẽo}} nhõng nhẽo
  1. to whine and pester
    Sense id: en-nhõng_nhẽo-vi-verb-HfeqNhT8
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "宂擾//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">nhũng nhiễu</i>",
        "t": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "宂擾",
        "2": "",
        "3": "nhũng nhiễu",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "nhõng nhẽo",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "nhõng nhẽo",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "nhõng nhẽo"
      },
      "expansion": "nhõng nhẽo",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "90 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whiny; crybabyish"
      ],
      "id": "en-nhõng_nhẽo-vi-adj-ylhilTgy",
      "links": [
        [
          "whiny",
          "whiny"
        ],
        [
          "crybabyish",
          "crybabyish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɲawŋ͡m˦ˀ˥ ɲɛw˦ˀ˥]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɲawŋ͡m˧˨ ɲɛw˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɲɔŋ˧˨ ɲɛw˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɲawŋ͡m˨˩˦ ɲɛw˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "nhõng nhẽo"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "宂擾//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">nhũng nhiễu</i>",
        "t": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "宂擾",
        "2": "",
        "3": "nhũng nhiễu",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "nhõng nhẽo",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "nhõng nhẽo",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "nhõng nhẽo"
      },
      "expansion": "nhõng nhẽo",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              115,
              121
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              95,
              105
            ]
          ],
          "english": "When it came to training, the girls of the time were seen as womanservants, especially being used as courtesans to pander to officials.",
          "ref": "1970, Nha Văn hoá, Văn hoá Tập san (tập 19), page 132:",
          "text": "Nếu là hình-thức tập-sự, thời các con em được coi như nô-tì và nhất là dùng làm cô đầu rượu để nhõng nhẽo với quan viên.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to whine and pester"
      ],
      "id": "en-nhõng_nhẽo-vi-verb-HfeqNhT8",
      "links": [
        [
          "whine",
          "whine"
        ],
        [
          "pester",
          "pester"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɲawŋ͡m˦ˀ˥ ɲɛw˦ˀ˥]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɲawŋ͡m˧˨ ɲɛw˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɲɔŋ˧˨ ɲɛw˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɲawŋ͡m˨˩˦ ɲɛw˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "nhõng nhẽo"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese terms derived from Chinese",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "宂擾//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">nhũng nhiễu</i>",
        "t": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "宂擾",
        "2": "",
        "3": "nhũng nhiễu",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "nhõng nhẽo",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "nhõng nhẽo",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "nhõng nhẽo"
      },
      "expansion": "nhõng nhẽo",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "whiny; crybabyish"
      ],
      "links": [
        [
          "whiny",
          "whiny"
        ],
        [
          "crybabyish",
          "crybabyish"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɲawŋ͡m˦ˀ˥ ɲɛw˦ˀ˥]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɲawŋ͡m˧˨ ɲɛw˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɲɔŋ˧˨ ɲɛw˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɲawŋ͡m˨˩˦ ɲɛw˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "nhõng nhẽo"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese terms derived from Chinese",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
    "Vietnamese verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "宂擾//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">nhũng nhiễu</i>",
        "t": "",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "宂擾",
        "2": "",
        "3": "nhũng nhiễu",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 宂擾 (SV: nhũng nhiễu).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "nhõng nhẽo",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "nhõng nhẽo",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "head": "nhõng nhẽo"
      },
      "expansion": "nhõng nhẽo",
      "name": "vi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              115,
              121
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              95,
              105
            ]
          ],
          "english": "When it came to training, the girls of the time were seen as womanservants, especially being used as courtesans to pander to officials.",
          "ref": "1970, Nha Văn hoá, Văn hoá Tập san (tập 19), page 132:",
          "text": "Nếu là hình-thức tập-sự, thời các con em được coi như nô-tì và nhất là dùng làm cô đầu rượu để nhõng nhẽo với quan viên.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to whine and pester"
      ],
      "links": [
        [
          "whine",
          "whine"
        ],
        [
          "pester",
          "pester"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɲawŋ͡m˦ˀ˥ ɲɛw˦ˀ˥]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɲawŋ͡m˧˨ ɲɛw˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɲɔŋ˧˨ ɲɛw˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɲawŋ͡m˨˩˦ ɲɛw˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "nhõng nhẽo"
}

Download raw JSONL data for nhõng nhẽo meaning in Vietnamese (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-07 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.